Discipline: Literature – translation

Beverley Bie Brahic

Discipline: Literature – translation
Region: Paris, FRANCE and Stanford, CA
MacDowell fellowships: 2012

Beverley Bie Brahic is a Canadian poet, translator, and critic who lives in Paris, France and Stanford, California. Her collection of poems, White Sheets (CBeditions, Fitzhenry & Whiteside) was a 2013 Forward Prize finalist, and her translation Apollinaire: The Little Auto was awarded the 2013 Scott Moncrieff Prize. Other translations include Francis Ponge, Unfinished Ode to Mud, a Popescu Prize finalist; Yves Bonnefoy, The Present Hour; Jacques Derrida, Geneses, Genealogies, Genres, & Genius; Julia Kristeva, The Incredible Need to Believe, a French-American Foundation Prize finalist; and numerous books by Hélène Cixous, including Manhattan and Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint. Beverley Bie Brahic is a regular contributor to The Times Literary Supplement, Poetry and other publications. Currently she is working on a translation of Yves Bonnefoy’s The Anchor’s Long Chain for Seagull Books.

Studios

Barnard

Beverley Bie Brahic worked in the Barnard studio.

Originally built near Union Street, the Barnard Studio — which was funded by Barnard College music students — was re-located to its current site in 1910. When the small structure was moved to its current location, its size was doubled with the addition of a second room. This remodeling, financed by Mrs. Thomas E. Emery…

Learn more