Discipline: Literature – poetry

Laura Marris

Discipline: Literature – poetry
Region: Buffalo, NY
MacDowell fellowships: 2015

Laura Marris is a poet and translator. Her poems have appeared or are forthcoming in the North American Review, The Yale Review, No Tokens, The Cortland Review, The Volta, and elsewhere. Her work has been supported by Hurley Award from Boston University and a Daniel Varoujan Prize. Her book-length translations include Louis Guilloux's novel Blood Dark (New York Review Books), which was shortlisted for the 2018 Oxford-Weidenfeld Translation Prize. She has also translated Paol Keineg's Triste Tristan and Other Poems (with Rosmarie Waldrop for Burning Deck Press), and Christophe Boltanski’s The Safe House (University of Chicago Press), as well as experimental translation projects for Asymptote and The Brooklyn Rail. She is a judge for the Best Translated Book Award in Poetry.

Press about her translations has appeared in the Times Literary Supplement, The New Yorker, The Wall Street Journal, and The New Republic. She has presented her work at Brown, Duke, Yale, and Boston University, where she served as director of Robert Pinsky’s Favorite Poem Project, an organization dedicated to documenting poetry’s role in our lives. She currently teaches creative writing at the University at Buffalo and in November 2021 published a new translation of Albert Camus’ The Plague (Knopf).

Photo by Matt Kenyon



Laura Marris worked in the Star studio.

Funded by Alpha Chi Omega, a national fraternity founded in 1885, Star Studio — built in 1911–1912 — was the first studio given to the residency by an outside organization. To this day, Alpha Chi sorority pledges learn the story of Star Studio and its role in supporting American arts and letters. Beginning as a nicely proportioned…

Learn more